国际学院的曹红月院长在讲话中指出:贸大和韩国江南大学的合作由来已久,在语言培训方面贸大有着很大的优势,希望与江南大学的合作能够把同传班做成一个品牌,把同传班的同学培养成出色的翻译人才,同时祝愿同传班的学员们在中国学习、生活顺利。
外语学院杨言洪院长指出,留学生部、研究生部和外语学院将共同参与教学和学生管理工作,力争将同传项目做成一个精品项目,做成一个对外经贸大学语言培训类的品牌。
韩国江南大学的全明镕院长表示,江南大学会为同传班的教学和学习尽最大努力。然后,全院长从教育、投资、学员毕业后去向和招生四个方面,对同传班的发展提出了自己的构想。最后,全院长对经贸大学在课程计划修订和提高同传班学员汉语水平所做的努力表示感谢。
外语学院徐永彬副院长从培养计划、教材选用、师资力量、教室安排等具体问题对学员作了详细的介绍。期间,同学们也就自己的学习、生活问题与徐副院长以及在座的老师进行了交流。
同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一,近几年已被我国政府部门列为紧缺人才。此次中韩两国大学合作举办同声传译硕士班在国内尚属首次。
中韩同声传译硕士班开学典礼纪实
时间:2007-03-06
0
热点关注

