|
报考指南
中国语言文学学院
——挺立潮头,培养跨文化交流国际型人才
中国语言文学学院的前身是中文教研室,现有专职教师21人,其中具有高级职称的11人,占52%,具有博士学位的8人,占38%,另有3人在职攻读博士学位。
我院学科建设全面,在中国文学、外国文学、汉语言学、对外汉语、写作、文艺学诸方面都开设了相应课程,并积累了一批科研成果。除专业课外,中文系同时面向全校开设十余门中文特色的公共课程,并承担全校各专业外国来华留学生学历生的全部汉语类课程。
经教育部批准,我系2002年设立汉语言文学本科专业,学制四年。下设跨文化交流和经贸汉语(留学生)两个方向。
跨文化交流方向以培养深厚的中国文化底蕴、良好的人文素质和扎实的汉语言基本功为基础,同时突出开放型、国际化特色,加强英语文学和英汉翻译课程,并保证一定数量的经济管理类课程,从而使学生具有较高的中英文运用能力和跨文化交流能力,成为热诚传播中国文化,胜任国际经贸文化交流工作的复合型人才。主要课程有:中国古代文学、中国20世纪文学、外国文学、文学批评、写作与演讲、古代汉语、现代汉语、中国古代文献导论、中外文学交流专题、比较文学、英汉翻译与编译等。
经贸汉语(留学生)方向旨在培养外国来华留学生具备较强的汉语言口头与书面表达能力,具备较宽厚的人文社会科学基础知识和一定的经济贸易基础知识,成为国际交流型人才。主要课程有:汉语精读、汉语视听说、经贸汉语、常用汉语写作、经贸汉语写作、汉语表达与演讲、中国文学作品选读、中文经贸文章选读、中文经济新闻采编、国际贸易、跨文化管理等。
特色鲜明的专业设置:
跨文化交流,首先要立足于本民族文化,具有深厚的民族文化修养;同时要精通外语,具备较强的双语沟通能力。基于这一认识,中文系经反复研讨、调整,确定了从四个方面实现人才培养的目标:
1.大力加强人文素质教育。这句话看起来是老生常谈,其实是最要紧的。在传承中国古代文化,弘扬中华民族优良传统方面,中文系有得天独厚的优势。我们的专业课程设置中,文学类课程占的比重是最大的,包括古今中外各个部分,其中又以中国古代文学占的学分最多。文学历来是最为敏感细腻地表现着人类文化、文明的变迁,展示了精神境界、人格力量和丰富的情感世界。全面系统地学习中外文学史,学习典范的文学作品,是陶冶性情、提高自身人文素养的最佳途径。
汉语言文学专业文学类课程分类图
2.切实提高中文表达水平。从中文系走出来的学生,语文基础一定要扎实,抬手能写,张口能说,文从字顺,表达流利,这是最起码的。我们开设了古代汉语、现代汉语、写作与演讲等一系列语言学、写作学方面的课程,力求切实提高学生这方面的能力。同时从一年级第一学期开始,所有课程的作业、小论文都提出严格的写作要求,用四年的扎实训练,培养语言根底坚实的中文人才。
3.努力增进外语交流能力。传统上中文系的学生外语普遍偏弱,而我们的学生外语要成为强项,不但要能够比较顺利地接受外来文化信息,还应能以各种方式(翻译、教学等)努力把中国文化向外推介。为加强学生的外语交流能力,我们在课程设置上作了倾斜,除了和全校非英语专业学生一样,在大一、大二修读大学英语以外,还特别在专业课部分安排了7个英语必修学分,开设高级英语写作、英语文学原著选读、英汉翻译与编译等课程,使学生能拿出相应的时间和精力学好外语,为将来从事中外文化的交流打下基础。
4.积极培养经济认知眼光。历来我校各专业学生都要不同程度地掌握一定的经贸基本知识,现在学校更以前瞻的眼光,为一、
二年级本科生搭建了公共基础课平台,其中的经管类课程是最丰富的。中文系学生要修满12个经管课学分,掌握外经贸方面的基础知识,培养一定的经济认知敏感和分析判断能力。同时我们鼓励学生在学有余力的前提下,辅修第二专业,进一步提高“人才竞争力”。
扎扎实实的教学体系:
根据以上四个方面的考虑,本着“厚基础、宽口径、重点突出、特色明显”的原则,中文系以“横纵坐标”建立起完整的跨文化交流专业教学体系。
“横坐标”指全部课程分布在公共基础课、学科基础课和专业方向课三大类中,见下表:
|
|
课程类别 |
设课目的 |
|
公共基础课 |
政治理论、思想品德、外语、体育、人文、数学、文学与艺术、信息技术、经济、管理、法律等各种课程 |
课程覆盖面广,学生可以在一个相当广阔的平台上实现自我培养和个性发展。 |
|
学科基础课 |
文学、语言、文学理论、写作、文化等各类专业课程 |
确保学生掌握必备的专业基础知识,得到必备的学习与研究能力的培养。 |
|
专业方向课 |
中国古代文献导论、中外文学交流专题、比较文学、英语文学原著选读、英汉翻译与编译等 |
开阔学生视野,强调中外文学的比较与融合,强化双语沟通能力,突出“跨文化交流”的特色。 |
为突出“跨文化交流”的特色,我们不但在三、四年级专业方向课里安排了中国古代文献导论、中外文学交流专题、比较文学等课,同时在各类基础课程的讲授中也特别侧重不同文化的比较,如中国20世纪文学课程,从东西方文化大碰撞、大融合的历史眼光分析新文学的产生和历史意义。汉语发展史则把语言的发展变迁放在中外文化不断融合的大背景中去把握。种种努力,都是为了帮助学生开阔视野,从更深、更高的层次把握文化发展和社会人生。
汉语言文学专业各类必修课程分类图
“纵坐标”指学科基础课中必修课和选修课在课型、内容、深度上呈相互衔接、逐步深入的梯队,引导学生不断提高专业水平。见下表:
|
|
必修课 |
选修课 |
设课目的 |
|
文学类 |
中国古代文学
中国20世纪文学
外国文学 |
中国古代文学经典专题
20世纪文学经典专题
外国文学经典专题
中国当代文学述评
武侠小说研究
女性文学研究 |
主要文学必修课都在选修课中相应设置了“经典专题”课,用“专题”方式深入讲授文学史中的重要作家作品或文学事件;各分支学科选修课从不同侧面提高学生分析研究文学现象和开展学术探讨的能力。 |
|
写作类 |
写作与演讲 |
小说鉴赏与创作
诗歌散文鉴赏与创作
外贸应用文写作
新闻写作 |
必修课的着眼点是从理论和实践两方面全面提高学生的书面和口语表达能力。选修课则从文学创作、实用写作等不同方面给学生提供多种选择。 |
|
语言类 |
现代汉语
古代汉语 |
语言学概论
文字学
汉语发展史 |
必修课研究古今基本语言现象和基本理论。选修课向纵深开展理论研究,进行文字、词汇、语法、修辞等学术探讨。 |
|
文学批评类 |
文学批评理论 |
美学概论
中国文论
西方文论
|
必修课使学生比较系统地掌握文学的基本特征、功能和规律。选修课则深入讲授中外文论的演变和主要观点,提高理论修养及审美眼光。 |
各类课程的设置相互依托,相互渗透,加强专业基础知识的学习,重点培养理论联系实际解决问题的能力,共同完成“培养21世纪新型跨文化交流人才”的任务。
丰富多彩的学生活动:
我系学生紧密结合专业特点,创办了独树一帜的学生公益社团“跨文化交流协会”,其宗旨是:让留学生了解中国,让中国学生了解世界,让所有惠园学子在中外交流与文化传承中共同进步。协会的所有活动都是围绕以下目标开展的:搭建中外学生交流平台,普及中外文化常识,提高学生文化艺术修养,推进学生间中外文化交流,让文化艺术之声和友谊之音响彻惠园!
我系学生主办两份刊物,一是专为全校留学生办的《留学惠园》,二是为本系学生提供文艺、学术创作园地的《惠林》。办刊物成为学生增长才干、提高能力的有效途径。
中文系还实行“汉语手拉手课堂延伸计划”,将我系的中国学生和外国来华学生“一对一,结对子”,并一起组织外出参观、郊游、元旦联欢会等活动,使学生在校园里就得到国际交往的熏陶,学到更多的与人交流的方法;中外学生互助使得他们各自受到了锻炼,促进了专业课学习。
外经贸大学与著名的中国现代文学馆只有一街之隔,中文系在现代文学馆已建成教学实习基地,除每年假期组织学生实习外,还积极参加文学馆开办的讲座、纪念会及志愿者活动。
中文系立足深厚的中国传统文化土壤,依托外经贸大学的开放型、国际化优势,以稳健扎实的办学风格和优良的教学环境,热诚欢迎有志于从事国际经贸文化交流的中外学生!
中文系联系方式
地址
北京市朝阳区和平街北口惠新东街10号
对外经济贸易大学博学楼13层
咨询电话
010-64493801 64497143
010-64497242(传真)
电子邮箱
uibezhw@163.com
|