对外经济贸易大学与欧盟口译司合作项目
中欧高级译员培训中心招生简章
(Sino-EU Interpreter Training Centre, UIBE)
 

   对外经济贸易大学是教育部直属全国重点大学,“211工程”首批重点建设高校之一,也是我国唯一一所国际经济贸易专业门类齐全的多学科大学。学校设十一个学院、一个直属系以及研究生部和留学生部,共22个专业,在校各类学生两万余人。

  近年来,由于欧盟及欧盟国家与我国在各个领域的交往不断加深,双方对擅长汉语和欧洲主要语言的译员需求大大增加,对外经济贸易大学和欧盟委员会口译总司经过友好协商,经教育部批准,在北京合作举办国际会议译员培训项目——中欧高级译员培训中心,于2001年开始招收第一期学员,并于2004年开始招收口译方向研究生。

  该项目得到了我国教育部、外交部、外经贸部和北京市有关部门的大力支持。

办学宗旨

  本中心旨在为我国各级政府机构、各类涉外企业和团体、在华外资公司、外国政府及国际组织驻华使团,以及有志于从事口译工作的人士培养合格的国际会议与谈判译员,为进入世贸组织和申奥成功后的中国提供专业服务。

  国家人事部已于2003年起每年举办全国翻译专业资格(水平)考试,考试分笔译和口译(交替、同传),通过考试者可获得三级(初级)、二级(中级)和一级(高级)专业证书。参加本中心学习合格者有望通过相应等级的考试。详情请咨询中国外文局翻译资格考评中心网站(www.catti.net.cn)。

办学方式

  一、 口译方向研究生(脱产二年,欧盟口译总司派考官参加入学考试、教学与毕业资格考试)

  每年招收10名左右,首期学生已入学。招生详情请查看本校研究生招生信息。

  同时也向社会招收少量插班生,详情请查看“国际会议译员脱产班(二年制)招生简章”

  二、 业余口译班(由本中心单独举办)

  A、交替传译,培训期为15周,每学期一期,每周9课时,共135课时。每年分别在3-6月和9-12月上课。每期招生10-15人(招满10名合格者开课)。

  B、同声传译,培训期为15周,每学期一期,每周9学时,共135课时。每年分别在3-6月和9-12月上课。每期招生10-12人(招满10名合格者开课)。

  全部课程主要由我中心选派实践和教学经验丰富的教师及外教共同执教(即双教师制),并聘请外交部、商务部和国内外资深译员担任客座教授。修满全部课程、各课程测验及格、毕业考试及格者将分别授予对外经济贸易大学“交替口译资格证书”和“国际会议译员资格证书”;毕业考试不合格者则发给“结业证书”。

  学员毕业时水平相当于“全国翻译资格(水平)”二级口译程度——即具备进入口译市场的资格。

录取条件(业余班)

  1、 大学本科学历(或同等学力)以上;

  2、 年龄在35岁以下;

  3、 英语水平相当于大学英语8级以上并具备较强的听说能力和笔头表达能力;

  4、 入学考试合格(面试内容为英汉、汉英互译);

  5、 有一定口、笔译经验者优先。

开设课程

  A、交替传译:强化听力、快速阅读、公共演讲、笔记技巧、交替口译(英译汉、汉译英)、模拟实践等(详见课程表)。

  B、同声传译:视译、同声传译(英译汉、汉译英)、会议笔译、模拟实践等(详见课程表)。

中心任课教师

  王恩冕 教 授:中心常务副主任、1999年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员

  隋 云 副教授:中心副主任、2000年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员

  陈延军 副教授:中心副主任、1991年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目、2001年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员

  刘晓梅 副教授:1987年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目

  周 玲 副教授:2003年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师

  王欣红 副教授:1997年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目

  石春莉 讲 师:2000年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目

  高 彬 讲 师:2001年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目

  闫 彬 讲 师:2002年参加布鲁塞尔欧盟口译培训项目、

  2004年布鲁塞尔欧盟口译培训项目中方教师

客座教授:

  许建应教授:国际会议口译员协会(AIIC)会员

  林超伦教授:英国外交部首席中文译员、博士

  王洪波教授:原外经贸部高级翻译,翻译处处长、现任商务部美大司美国处处长

  杜蕴德(Andrew C. Dawrant):资深译员、国际会议口译员协会(AIIC)会员

学习要求

  1、 各课程测验及格;

  2、 毕业考试及格;

  3、 出勤率保持在80%以上

优惠条件

  有意继续深造者可参加本校举办的商务英语研究生课程班,免修其中部分课程,完成学业后可申请硕士学位。

报名必备

  1、 学历证明;

  2、 英语水平证明;

  3、 身份证明;

  4、 护照相片三张;

  5、 考试费(英汉交替互译):200元

  考试合格者在开学报到时交纳学费。

报名时间

  常年电话报名,考试前一周通知面试时间。

报名地点

  北京市 朝阳区 惠新东街10号 对外经济贸易大学博学楼719房间“中欧高级译员培训中心”。

收费标准

  A、交替口译班:每期10,000元人民币

  B、同声传译班:每期15,000元人民币

  每学期开学报到时一次付清。

开学时间(具体时间以通知为准)

  交替传译班:每年3-6月、9-12月

  同声传译班:每年3-6月、9-12月

上课时间

  周二、周四18:30-21:10、周六14:00-16:40

联系地址

  通信地址:北京市 朝阳区 惠新东街10号 对外经济贸易大学2号信箱 邮编100029(请注明“中欧高级译员培训中心”收)

联系电话

  Tel: 010-64495338(金老师)64493103(罗老师)

  Fax: 010-64493896

  E-mail: jlxyyb@263.sina.com