王立非
男、44岁,对外经济贸易大学英语学院院长、教授、博士生导师,语言学学科带头人,香港大学田家炳中国高级访问学者,2003年毕业于南京大学外国语学院应用语言学专业,获博士学位,2003-2005年在南京大学中文系中国语言文学博士后流动站从事研究。研究方向为应用语言学、二语习得、外语教学。主要学术职务有:南京国际关系学院博士生导师、北京外国语大学中国外语教育研究中心博士生导师,兼职研究员,中国英语教学研究会常务理事、全国二语习得研究会(筹)秘书长,《外语研究》、《中国英语教学》等杂志编委、高等教育出版社特约编审、东南大学等8所大学的客座/兼职教授。
从事英语教学与研究近25年,指导硕士、博士生多名。出版过著作8部、教材15部,译著20部。曾在《外国语》、《外语教学与研究》、《外语界》、《外语学刊》、《现代外语》等全国多种外语类核心期刊和CSSCI期刊上发表论文近40篇,主持或参与多项国家社科、省级、校级课题。
招收硕士生方向:应用语言学(招收院校:对外经济贸易大学)
招收博士生方向:第二语言习得 (招收院校:北京外国语大学中国外语教育研究中心)
主讲课程:
1. 《应用语言学导论》(硕士生)
2. 《应用语言学研究方法》(硕士生)
3. 《第二语言习得概论》(硕士生)
4. 《语料库语言学导论》(硕士生)
5. 《第二语言习得专题研究》(博士生)
6. 《计算机辅助第二语言习得研究方法》(博士生)
主要著作:
1.《现代外语教学论》(上海教育出版社2000年)。
2.《英语学习策略实证研究》(陕西师范大学出版社2003年)。
3.《英语学习策略理论研究》(陕西师范大学出版社2003年)。
4.《英语写作研究》(陕西师范大学出版社2003年)。
5.《英语口语研究与测试》(陕西师范大学出版社2004年)。
6. 《汉语语文能力向英语写作迁移的路径与理据》(陕西师范大学出版社2004年)。
7.《第二语言习得研究:现状与实证》(陕西师范大学出版社2005年)。
8.《中国学生英语学习者语料库》(外语教学与研究出版社2005年)。
9.《基于语料库的中国学习者中介语研究》(高等教育出版社,2006年)。
主要论文:
1. 大学生英语口语课交际策略教学的实验报告,《外语教学与研究》2002第6期。
2. 国外第二语言习得交际策略研究的述评,《外语教学与研究》2000年第2期。
3. 汉语语文能力对英语写作的迁移:跨语言的理据与实证《外语教学与研究》2004年第3期。
4. 第二语言习得关键期假设研究的新进展——评《第二语言习得与关键期假设》,《外国语》2002年第2 期。
5. 英语学习策略培训与研究在中国,《外国语》2003年第6期。
6. 第二语言习得研究方法35年:回顾与思考,《外国语》2004年第4期。
7. 基于计算机的应用语言学实证研究新方法,《现代外语》2003年第4期。
8. 中国大学生英语作文语篇中的指示语的语料库对比研究,《现代外语》,2006年第2期。
9. 作文语篇知识与课外非命题写作:影响英语写作水平因素的研究,《外语界》2002年第4期。
10. 对外语学习策略研究有效性的置疑,《外语界》2005年第2期。
11. 影响外语学习策略系统运行的各种因素评述,《外语与外语教学》2004第9期。
12. 我国英语写作实证研究的现状评述,《外语界》2004年第4期。
13. 英语学习策略培训与研究的现状与思考,《外语界》2004年第2期。
14. 我国英语口语研究的现状与取向,《外语界》2004年第3期。
15. 国外第二语言写作研究的现状与取向,《外语界》,2005年第5期。
16. 语言标记性的诠释与扩展,《外国语言文学》,2002年第4期。
17. 英语学习策略研究20年,《外国语言文学》,2004年第1期。
18. 第二语言学习策略研究:问题与对策,《国外外语教学》2001第4期。
19. 国外二语习得研究新进展,《国外外语教学》2002第2期。
20. 应用语言学统计研究方法的实证调查——态度与实践,《外语研究》2002 第1期。
21. 新世纪外语教学研究的方法论展望,《外语研究》2000年第3期。
22. 中国学生英语口语中话语标记语的使用研究,《外语研究》。2005年第3期。
23. 外语式话语结构的分类研究,《外语研究》2000年第4期。
24. 写作知识与课后作文练习对大学生英语写作能力的影响,《解放军外国语学院学报》2002年第3期。
25. 国际儿童口语语料库录写系统的编程与操作初探,《解放军外国语学院学报》2003年第1期。
26. 大学生英语议论文中疑问句式使用的特征,《解放军外国语学院学报》,2006年第1期。
27. 国际儿童英语口语语料库的程序分析软件评介,《外国语言文学研究》2003年第3期。
28. 对索绪尔语言系统价值观的诠释与思考,《山东外语教学》2002年第3期。
29. 关于标记理论,《外语学刊》2003年第2期。
30. 中国大学生英语口语表达能力的定性研究——认知过程与交际策略,《北京第二外国语学院学报》2002第5期。
31. 二语学习中施为性言语行为的语用研究,《北京第二外国语学院学报》2001年第4期。
32. 我国英语写作实证研究:现状与思考,《中国外语》,2005年第1期。
33. 国内外英语学习者语料库的发展:现状与方法,《外语电化教学》。2005年第5期。
34. 汉语写作能力对英语写作质量的影响,《外语与外语教学》。2005年第4期。
35. 国外第二语言语块研究:理论、方法与与启示,《外语与外语教学》,2006年第5期。
主要项目:
1.“建设中国学生英语口笔语语料库”南京大学语言学博士后流动站项目。
2.教育部十五规划全国高等院校重点英语教材立项:《高级英语口语教程》
3.《汉语语文能力的迁移:跨语言的路径与理据》(国际关系学院2003年度自主课题,编号03KY006)
4.教育部人文社科重点研究基地北京外国语大学中国外语教育研究中心资助项目:“中国学生英语口笔语语料库研究”。
3.“第二语言习得研究的现状”(2005年总参二部立项项目)
4.“基于口语语料库的英语口语教材编写”(2005年江苏省教委大学英语教学改革项目)
5.国家社科基金项目:中国大学生英语口语能力发展的规律与特点(2004-2006年,项目批准号:04BYY039)的子课题“大学生英语口语语料库研究”。
6.“第二语言习得研究”,2006年,对外经济贸易大学研究生教学研究项目
主要获奖:
《第二语言习得研究的现状与思考》获2005年江苏省哲学与社会科学优秀成果二等奖。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
王关富教授
英语学院副院长,硕士生导师,毕业于对外经济贸易大学英语系,先后在澳大利亚堪培拉大学和美国国际管理研究生院留学并获国际企业管理硕士学位。主要学术兼职有中国国际贸易学会国际商务英语研究会副主任兼秘书长;主要成果有:国家教育部"十五"教材规划商务英语系列教材《商务英语阅读》和《国际经济导论》,学术专长为商务英语研究、国际企业管理。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
王恩冕教授
英语学院翻译系主任、硕士生导师。毕业对外经济贸易大学英语系,获文学硕士学位。曾赴澳大利亚悉尼大学访问学者,1999年赴比利时,任欧盟口译司培训项目教官,主要科研成果:专著《新编英汉翻译教材》、《大学英汉翻译教程》,论文《论我国的翻译批评》、《我国经贸翻译的现状与前景》等,译著《创建面向市场的企业》、《危机与振兴》、《洛克菲勒传》、《定位》等,学术专长为:英汉翻译、翻译理论研究以及翻译史研究。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
李平教授
前英语学院院长,硕士生导师,毕业于对外经济贸易大学英语系,曾赴加拿大皇后大学英语系进修,1989年美国德克萨斯大学研究生院毕业,获理学硕士学位。主要科研成果:《国际商务应用文写作》、《小城故事》、《平托夫人集》、《当代学术入门文学理论》等译著,学术专长为:跨文化研究,尤其是美国文化、中美文化比较等。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
沈素萍教授
英语学院副院长, 硕士生导师,经济学在职博士。主要社会兼职有北京市高教学会大学英语研究会常务理事、中国财经院校外语教学研究会副理事长、全国金融英语证书考试专家组成员、曾兼任人民银行人事教育司全国金融职称外语考试、命题组专家成员;外派人员外语考试专家成员等工作。主要学术专长为金融英语,主要成果有《商务英语》、《金融英语阅读教程》、《金融英语阅读教程导读》 、《金融专业英语初级证书学习指南》、《 金融专业英语证书考试学习指导 (中级会计) 》、《 金融专业英语证书考试学习指导(中级法律) 》、《英汉汉英财政金融分科词汇手册》《保险分册》等。研究兴趣为:商务英语研究;中美金融文化(银行体系)比较。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
俞利军教授
硕士生导师,国际营销专家,长期从事外经贸教学、科研和咨询工作。主要学术兼职有伦敦工商会考试局协调人、北京新东方学校副校长、北京大道商贸有限责任公司董事兼副总裁、《网际商务》专栏作家等职,现为中国世界贸易组织研究院特约研究员,兼任华夏出版社学术顾问、北京湖大教育发展有限公司独立董事、美国科特勒营销集团顾问等职务。开设的课程有《WTO英语》、《营销学原理》、《营销管理》、《国际营销学》、《国际营销战略》等。主要学术成果有《牛津英汉双解商业英语词典》、《科特勒市场营销教程》、《从优秀到卓越》、《营销大未来》、《国家营销学》等。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
贾文浩教授
硕士生导师,毕业于山西大学英语系,获文学硕士学位,曾赴新加坡国立大学进修。主要科研成果:跨文化咨询-美籍华裔、试论不完全翻译过程、读海明"我心中的玛莉莲.梦露等论文以及多部译著,如:《狼孩恩仇记》、《哈克贝利 费恩历险记》《爱玛》、《夜色温柔》、《汤姆索亚历险记》、《凶宅七角楼》等,主要学术专长为英汉翻译研究。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
常力教授
硕士生导师,毕业于对外经济贸易大学英语系,曾赴美国加洲大学语言学系深造,获硕士学位,后又赴哥拉斯格大学进修。主要科研成果:《现代营销学》、《英汉期货和期权市场词典》、《高级英语听力教程》以及《挑战》译著,主要学术专长为:经贸英语研究。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
常玉田教授
硕士生导师,毕业于对外经济贸易大学英语系,主要讲授《商务英语写作》、《英语修辞与写作》、《英语商务报告写作》、《电子商务英语》、《外贸专题研究与写作》、《经贸汉译英》、《高级经贸文章选读》、《MBA商务英语写作》等课程。擅长英语写作、英汉互译、专题调研、对外商务文稿撰写等。主要学术成果包括《英语商务报告写作》、《经贸汉译英教程》、《国际商务英语写作》、《经贸英译汉教程》等。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
蒋显璟教授
硕士生导师,语言文学系主任,毕业于北京大学,获英国文学博士学位。曾赴加拿大渥太华大学英语系访学,主要科研成果:《生命哲学与诗歌》、《试论新批评》、《试论中诗英译的几个层面》、《解剖与解剖》、《弗莱对圣经的神话结构主义解读》等论文以及译著多部,如《简朴生活》、《双重火焰》、《未来时速》等。蒋显璟教授的学术专长为:英国浪漫主义时期文学研究以及英国诗歌等。
-------------------------------------------------------------------------------------------------  |
|